Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridadFor English Parlez-vous français? ¿Habla e
10AVERTISSEMENT ! «LISEZATTENTIVEMENT TOUTES LES IN-STRUCTIONS». Faute d’observer lesRÈGLES DE SÉCURITÉ précédées d’un pointnoir (•) et
11Sécurité personnelle• Demeurez vigilant, regardez ce que vousfaites et faites preuve de BON SENS lorsquevous utilisez un appareil chauffant. Un mo-m
12murs, les plafonds, les planchers, lesparements de sous-face et autres panneaux,peuvent contenir des matières inflammablessusceptibles d’être enflam
13Outils à double isolation• La double isolation est utilisée dans lesoutils électriques pour éliminer le besoin decordon d’alimentation troi
14précis sur les accessoires électriques,empaquetages et autres matériauxthermosensibles.Il faut d’abord déterminer la température idéaleen eff
15Ajustement serré par retraitPosez la buse réfléchissante ou réductrice.Choisissez un manchon thermorétractable d’undiamètre correspondant à cel
16S-B Power Tool Company (le « vendeur »)garantit à l'acheteur initial seulement que tousles outils électriques portatifs et d'é
17!ADVERTENCIA! “LEA TODAS LASINSTRUCCIONES”. El incumplimiento delas NORMAS DE SEGURIDAD identificadaspor el símbolo del PUNTO NEGRO (•) qu
18doble elimina la necesidad de un cordón deenergía de tres hilos conectado a tierra y de unsistema de fuente de energía conectado a tierra.El ench
19extremado al quitar pintura. Puede que losdesforrados, los residuos y los vapores de pinturacontengan plomo, el cual es venenoso. Todaslas pinturas
2BA❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄øDC123456650°C500°C350°C200°Cthermo- control50°C100°Cthermo-electronic15•13•9•7•5•3•1oI7BM 2610910610 9/01 10/4/01, 10:12 AM2
20Es posible que ciertas personas estén sujetas ariesgo si no se encuentran protegidasadecuadamente.• No coma ni tenga comida ni bebida en elárea
21más rápidamente y permite sostener la pistolade aire caliente a mayor distancia de la pieza detrabajo.Interruptor "ON/OFF"(Etapa de aire
22¡PRECAUCION! No intente descongelartuberías de PVC.Nota: Frecuentemente es difícil distinguir lastuberías de agua de las tuberías de gas.
23puede limpiar más eficazmente con airecomprimido. Use gafas de seguridad siempreque limpie herramientas con aire comprimido.Las aberturas de v
S-B Power Tool Company4300 W. Peterson AvenueChicago, IL 60646-59992 610 910 610 9/01Printed in Federal Republic of Germany - Imprimé en République
3Electrical Safety• Before plugging in the heating appliance,be certain the outlet voltage supplied is com-patible with the voltage marked on the name
4Specific Safety Rules forHeat GunsPaint Stripping Safety InstructionsPERSONS REMOVING PAINT SHOULDFOLLOW THESE GUIDELINES:WARNING! This heat g
5been approved by the Occupational Healthand Safety Administration (OSHA), the Na-tional Institute of Safety and Health (NIOSH)or the United States Bu
6Extension Cords• Replace damaged cords immediately. Use ofdamaged cords can shock, burn or electrocute.• If an extension cord is necessary, a cor
7Defrosting water pipes Fit the reflector nozzle. Always heat the frozenarea inwards from the edge to the center.CAUTION! Do not attempt to defro
8be replaced at a Bosch Factory Service Center.Bearings which become noisy (due to heavyload or very abrasive material cutting) shouldbe replaced at o
9S-B Power Tool Company (“Seller”) warrantsto the original purchaser only, that all BOSCHportable and benchtop power tools will be freefrom defects in
Komentarze do niniejszej Instrukcji