Bosch Power Tools 1619EVS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektronarzędzia Bosch Power Tools 1619EVS. Bosch Power Tools 1619EVS User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
1619EVS
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Parlez-vous français? ¿Habla español?
See page 2 Voir page 20 Ver página 38
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
BM2610995777 10/03 10/7/03 4:51 PM Page 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - Operating/Safety Instructions

Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridad1619EVSIMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:R

Strona 2 - Power Tool Safety Rules

COARSE DEPTH ADJUSTMENTThis system allows you to quickly make largechanges in plunge depth or bit height.1. To unlock the coarse adjustment knob, move

Strona 3 - Safety Rules for Routers

MAKING PROGESSIVELY DEEPER PLUNGE CUTSWhen making deep cuts, especially slot cutsaway from the edge of the workpiece, it isadvisable to make several s

Strona 4 - Safety Rules for Router Table

-12-TRIGGER SWITCH AND “LOCK-ON” BUTTONYour router can be turned ON or OFF bysqueezing or releasing the trigger. Your router isalso equipped with a “L

Strona 5

FEEDING THE ROUTERAs seen from the top of the router, the bit turnsclockwise and the cutting edges faceaccordingly. Therefore, the most efficient cut

Strona 6 - This symbol

-14-DUST COLLECTION WHILE EDGE FORMINGThe RA1170 dust extraction hood (optionalaccessory) is used for dust collection whenedge-forming (Fig. 15).Read

Strona 7 - FRONT VIEW

CENTERING THE SUB-BASE ANDTEMPLET GUIDESYour router features the Bosch “PrecisionCentering Design”. Its sub-base is preciselycentered at the factory.

Strona 8 - Assembly

TEMPLET GUIDESThe router is equipped with an exclusive quick-change templet guide adapter, which firmlygrips the guides with a spring-loaded ring. To

Strona 9

-17-Your router is uniquely suited for use in theBosch router table. For detailed instructionsabout router table procedures, please refer tothe manual

Strona 10

ATTACHING ROUTER TO MOUNTING PLATE1. Remove the router sub-base.2. The router is now ready for mounting to theBosch router table. Install router to mo

Strona 11

-19-ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing of internalwires and components which could causeserious

Strona 12

Work AreaKeep your work area clean and well lit.Cluttered benches and dark areas inviteaccidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres, s

Strona 13

-20-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel,des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique

Strona 14

-21-N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.Un outil que vous ne pouvez pas commander par soninterrupteur est dangereux et doit êt

Strona 15

-22-N'utilisez jamais de lames émoussées ou abîmées.Les lames affilées doivent être maniéessoigneusement. Les mèches abîmées peuvent serompre bru

Strona 16

-23-Nous vous conseillons de ne pas toupiller de piècesdéformées, tordues ou autrement instables. Sivous ne pouvez pas faire autrement, toupilleztouj

Strona 17

-24-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une

Strona 18 - Operation in Router Table

FIG. 1OUÏES DE VENTILATIONCADRAN DE RÉGLAGE DE VITESSEPOIGNÉE DROITESENS DEROTATION DU FERPOIGNÉEGAUCHEBOUTON DE RÉGLAGE FINBLOCAGE DEL’ARBREBOUTON DE

Strona 19 - Accessories

-26-FIG. 3FERDOUILLEBLOCAGE DE L’ARBREQUEUECLÉEMBASEAssemblageCHOIX DES FERSUn grand choix de fers avec profiles variés estdisponible en accessoire. U

Strona 20 - Règles de Sécurité Générales

INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR DE GUIDE DE GABARITPositionnez l’adaptateur de guide de gabarit sur lestrous situés au centre de la sous-embase et aligne

Strona 21 - Réparation

RÉGLAGE GROSSIER DE LA PROFONDEURCe système vous permet d’effectuer rapidement deschangements importants de profondeur de plongée oude hauteur de fer.

Strona 22 - AVERTISSEMENT

AUGMENTATION PROGRESSIVE DE LA PROFONDEUR DE COUPEPour faire des toupillages profonds, plus spécialementdes rainures à distance du bord de la pièce, i

Strona 23

-3-Disconnect the plug from the power sourcebefore making any adjustments, changingaccessories, or storing the tool. Suchpreventive safety measures re

Strona 24 - Symboles

GCHETTE ET BOUTON DE VERROUILLAGE SUR MARCHEVotre défonceuse peut être mise en marche ou arrêtéeen appuyant ou en relâchant la gâchette. Elle estégale

Strona 25 - Défonceuse

AVANCE DE LA DÉFONCEUSEVu du dessus de la défonceuse, le fer tourne en senshoraire et ses bords tranchants sont conçus pour cesens de rotation. Ainsi,

Strona 26 - Assemblage

RAMASSAGE DE POUSSIÈRE LORS DU MOULURAGE DE CHANTSLe capuchon de ramassage de poussière RA1170(accessoire en option) est utilisé pour ramasser lapouss

Strona 27 - Consignes d’utilisation

CENTRAGE DE LA SOUS-EMBASE ET DES GUIDES DE GABARITVotre défonceuse est conçue selon le « modèle decentrage de précision » de Bosch. Sa sous-embase es

Strona 28

GUIDES DE GABARITLa défonceuse est munie d’un adaptateur de guide degabarit exclusif à changement rapide. Il pincefermement le guides à l’aide d’une b

Strona 29

-35-Votre défonceuse est spécialement conçue pour êtreutilisée avec la table de toupillage Bosch. Desinstructions détaillées concernant les méthodesd

Strona 30

-36-FIXATION DE LA DÉFONCEUSE À LA PLAQUE DE MONTAGE1. Enlevez la sous-embase de la défonceuse.2. La défonceuse est maintenant prête à être montéesous

Strona 31

-37-ServiceTout entretien préventifeffectué par despersonnels non autorisés peut résulter en mauvaisplacement de fils internes ou de pièces, ce qui pe

Strona 32

-38-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica

Strona 33

-39-No fuerce la herramienta. Use la herramientacorrecta para la aplicación que desea. Laherramienta correcta hará el trabajo mejor y con másseguridad

Strona 34

-4-Read and understand the tool manual andthese instructions for the use of this tablewith your router. Failure to follow allinstructions listed below

Strona 35

-40-Lea y entienda el manual de la herramienta y estasinstrucciones para el uso de esta mesa con sufresadora. Si no sigue todas las instrucciones que

Strona 36

-41-Nunca coloque las manos cerca de la broca quegira. Utilice palos de empujar, tablas de cantobiselado (palos de resorte) montadas vertical yhorizon

Strona 37 - Accessoires

-42-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Strona 38

-43-Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad pre

Strona 39 - Servicio

SELECCIÓN DE BROCASHay disponible como accesorios un amplio surtido debrocas de fresadora con distintos perfiles. Utilice uncuerpo de broca de 1/2 pul

Strona 40 - ADVERTENCIA

Las fresadoras de descenso vertical Bosch estándiseñadas para brindar velocidad, precisión yconveniencia en la realización de trabajo de ebanistería,f

Strona 41

POMO DE AJUSTE FINOEl pomo de ajuste fino permite realizar un ajustesumamente preciso de la profundidad de la broca. Unarevolución completa equivale a

Strona 42 - Símbolos

REALIZACIÓN DE CORTES POR PENETRACIÓNPROGRESIVAMENTE MÁS PROFUNDOSCuando se realicen cortes profundos, especialmentecortes de ranuras alejándose del b

Strona 43 - Fresadoras

INTERRUPTOR GATILLO Y BOTÓN DE "FIJACIÓN EN ENCENDIDO"La fresadora puede encenderse o apagarse apretando osoltando el gatillo. La fresadora

Strona 44 - Ensamblaje

-49-AVANCE DE LA FRESADORATal como se ve desde la parte de arriba de la fresadora,la broca gira en el sentido de las agujas del reloj y losbordes de c

Strona 45 - Operating Instructions

-5-We do not recommend cutting materialthat is warped, wobbly or otherwiseunstable. If this situation is unavoidablealways cut the material with the

Strona 46

-50-TORNILLOM4 x 16mmSUBBASECUBIERTA DEEXTRACCIÓNDE POLVOTORNILLOM4 x 16mmFIG. 16RECOLECCIÓN DE POLVO AL CONFORMAR BORDESLa cubierta de extracción de

Strona 47

CENTRADO DE LA SUBBASE Y LAS GUÍAS DE PLANTILLALa fresadora cuenta con el "Diseño de centrado deprecisión" de Bosch. Su subbase se centra co

Strona 48

GUÍAS DE PLANTILLALa fresadora está equipada con un adaptador exclusivode guías de plantilla de cambio rápido que agarrafirmemente las guías con un an

Strona 49

La fresadora es especialmente idónea para utilizarse enla mesa de fresadora de Bosch. Para obtenerinstrucciones detalladas sobre los procedimientos de

Strona 50

-54-Utilización en la mesa de fresadoraSUJECIÓN DE LA FRESADORA A LA PLACA DE MONTAJE1. Quite la subbase de la fresadora.2. Una vez hecho esto, la fre

Strona 51

-55-ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes internos q

Strona 52

2610995777 10/03 Printed in U.S.A.LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to th

Strona 53

-6-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Strona 54

-7-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making any assembly,adjustments or changing accessories.

Strona 55 - Accesorios

SELECTING BITSA wide assortment of router bits with differentprofiles are available as accessories. Use 1/2"shank whenever possible, and only use

Strona 56

Bosch plunge routers are designed for speed,accuracy and convenience in performingcabinet work, routing, fluting, beading, cove-cutting, dovetails, et

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag